Центральная межпоселенческая библиотека
Кировского района Ленинградской области

Приставка и частица НЕ в русском языке

Разграничение приставки «не» и частицы «не» влияет, прежде всего, на правописание их со словами.

Посмотрим, чем же формально отличаются друг от друга частица и приставка.

ПРИСТАВКА «НЕ»

ЧАСТИЦА «НЕ»

Входит в структуру слова, то есть является его частью.

Не является частью слова.

Участвует в словообразовании.

Не участвует в словообразовании непосредственно.

Пишется слитно со словом (в большинстве случаев, но есть исключения).

Пишется раздельно.

Стоит также различать приставку «не» и приставки «недо», «небез». В их состав входит приставка «не», но при морфологическом разборе она выделяется не сепарировано, а вместе с приставкой «до», то есть «недо».

Также помните о значениях, которые несут данные приставки:

Приставка

Пример

«Недо» несет значение недостаточности.

«Просто беда, как он перед выходом недосмотрел, разве можно было с таким оружием отправляться в тыл к немцам?» (Василь Быков. «Дожить до рассвета»)

«Небез» несет значение достаточности.

«Кстати сказать, позволено мне будет заметить, что небезвыгодно было бы большинству уважаемых управителей в торговом флоте поглядеть на законы поведения и поучиться бережливому управлению у капитанов наших китобойцев». (Оуэн Чейз. «Китобоец «Эссекс») = достаточно выгодно

Правописание приставки НЕ

Рассмотрим варианты правописания приставки «не»:

СЛИТНО С «НЕ»

ПРИМЕР

Пишется со словами, которые без «не» не употребляются. Данная группа слов ограничена, их список нужно запомнить.

 

 

Глаголы: негодовать, нездоровиться, ненавидеть, неистовствовать, неволить, недомогать, недоумевать, неможется.

Прилагательные: небрежный, неприязненный, нелепый, непутевый, неуклюжий, нелюдимый невзрачный и др.

Существительные: неряха, невежа и т.д.

«Чем больше я об этом думал, тем больше негодовал на самого себя и стенал о своей судьбе, которая довела меня до этого, как будто эта самая судьба не была делом моих рук». (Жан-Жак Руссо. «Исповедь»)

«Какая досада, что мне пришла в голову нелепая мысль сделать выстрел по этому пароходу, вовсе ничего дурного не замышлявшего!» (Альфред Ассолан. «Приключения капитана Коркорана»)

«Первые — богобоязненные жены, истинные помощницы и подруги своих мужей; вторые — глупые и ленивые неряхи, которых приходится погонять палкой; и третьи – сварливые мегеры, которые, презирая всякие правила и дисциплину, не перестают рычать и огрызаться на своих владельцев». (Джеймс Ханауэр. «Мифы и легенды Святой земли»)

В предложениях без противопоставления с противительными союзами «а».

«Щербатов был человек не сильного философского ума, но начитавшийся просветительной литературы XVIII в. и всецело сложившийся под ее влиянием, что отразилось и на его труде, в который внесено много предвзятых мыслей». (Сергей Платонов. «Полный курс лекций по русской истории»)

С полными причастиями без зависимых слов.

«Я ненавидел людей, потому что мне их было жаль — я видел в глубине каждого из прохожих нераспустившийся бутон гениальности, а на поверхности оказывалось лишь поминутное бестолковое желание есть — не до состояния сытости, а до переедания, до пресыщения». (Иван Андреевич Розанов. «Океан мерзостей»)

С именами существительными, если возможно заменить слово с «не» синонимом без «не».

 

«Вскоре прибыл ординарец от среднего взвода с донесением, что взвод благополучно перешёл через речку и, сняв японских часовых, продвигается дальше в тыл неприятеля». (Александр Николаевич Степанов. «Порт-Артур. Том 2» = врага

«Китайцы, однако, не обращали ровно никакого внимания на уличных героев, которые сочли себя не на шутку оскорбленными таким полным невниманием к себе и очень скоро от острот перешли к прямым оскорблениям». (Луи Жаколио. «Затерянные в океане») = отсутствие всякого внимания

В наречиях на -о, -е, если можно подобрать слово-синоним без «не».

«Мозг очень неглупо ведет себя, формируя во время сна нашу память: он запоминает только то, что мы на самом деле считаем важным, а все остальное наш мыслительный мускул ночью игнорирует, и утром мы это не вспомним». (Ханс-Гюнтер Веес. «Я не умею спать»)

Краткие прилагательные пишутся также как и полные прилагательные (если полное прилагательное пишется с «не» слитно, то и краткое будет писаться слитно).

«Многие обращают внимание на то, что, притом что книга его мудра, сам он был некрасив и имел мелкие, невыразительные черты лица». (Марк Аврелий Антонин. «К себе самому»)

С именами прилагательными, если возможно заменить слово с «не» синонимом без «не».

«В дверях стояла небольшого роста хрупкая женщина с прекрасными, густыми и кудрявыми, черными как смоль волосами». (Марина Серова. «Тайная комната антиквара») = маленького роста, меньше среднего

С именами прилагательными в предложениях без противопоставления с противительными союзами «а», «но».

«Дул пронизывающий ветер — несильный, но такой холодный, что казалось, будто сейчас он выдует из тела все тепло, а потом примется за душу». (Ирина Боброва. «Гиблое место»)

В отглагольных прилагательных с суффиксами «ем», «им» без управляемых слов.

«С начала существования цивилизации люди сталкивались со страшной и неукротимой силой огня при извержении вулканов или в лесных пожарах, но тогда же были открыты и полезные свойства огня». (Коллектив авторов. «100 великих изобретений»)

С именами прилагательными со словами, которые несут значения меры и степени: абсолютно, весьма, очень, более чем, настолько.

 

«Настоящими участниками этой мистерии абсолютно нелепого могли быть только люди, дошедшие до «предела», у которых было что терять и которых толкала на путь сокрушительного творчества из нелепого внутренняя опустошённость — предчувствие конца». (Осип Мандельштам. «Воспоминания. Шум времени»)

«Из глаз у меня полетели искры, но ситуация была настолько неловкая, что я сдержалась и не вскрикнула от боли и даже не потёрла лоб, где, несомненно, будет теперь кровоподтек». (Карен Уайт. «Между прошлым и будущим»)

С именами прилагательными, если конструкция с «не» распространена.

 

« Одним словом, я совершал лишь ребяческие шалости, недостойные внимания великого короля и великой королевы; мне даже стыдно за то, что вы тратите на меня ваше августейшее время». (Луи Нуар. «Золотой корсар»)

Раздельно приставка «не» пишется в следующих случаях:

Раздельно с «не»

Пример

«Не» пишется раздельно со словами, которые пишутся через дефис.

«В самом деле, ты уже не ребенок, ну, нехорошо так бояться женщин, особенно тех, кто молоды и желают тебе добра, это не благородно и не по-французски, тебе нужно избавиться от этих страхов». (Теофиль Готье. «Аррия Марселла» и другие новеллы»)

«Это начнется с дневного расписания, а закончится тем, что все, что устроено не по-итальянски, начнёт казаться ненормальным». (Татьяна Сальвони. «Италия. Море Amore»)

С глаголами и деепричастиями.

«В жизни не видел ничего более волнующего, чем эта красивая женщина, одетая и причесанная с поистине неподражаемой элегантностью». (Поль Пуаре. «Одевая эпоху»)

«Ваша задача заключается в том, чтобы, не видя, отрезать от дольки ананаса по одинаковому кусочку». (Группа авторов. «Календарь счастья и удачи»)

С краткими причастиями.

«И бледную, неровную, какую-то паутинистую, но вполне вразумительную, а главное, абсолютно правдивую подпись под ней: «Произведение выпускником не прочитано». (Наталья Александровна Веселова. «Оставь надежду»)

В предложениях с противопоставлениями.

«Похоже на то, что кактусы не засохшие, а живые, — с опасением говорит она». (Серж Бэст. «Катя и кот Шредингер»)

С полными причастиями с зависимыми словами.

«Кто-то ждал (порой безуспешно) вдруг оборвавшейся связи с пунктом N, кто-то — не пришедшего вовремя на разговор контрагента, а иной загодя приходил, чтоб не пропустить назначенное время». (Анна и Сергей Литвиновы. «Исповедь черного человека»)

С именами существительными, если есть в предложении противопоставление с противительным союзом «а».

Если фраза с «не» стоит в вопросительном предложении.

«Именно ложь, а не правда — основной критерий сегодняшней социальной стратификации». (Иван Бурдуков. «Изгой»)

«— Не правда ли удобно? — восклицал барон. — Вместо того, чтобы возить воду в бочках, таскать в ведрах, а снег сгребать с крыш и сваливать во дворах…» (Евгений Салиас де Турнемир. «Аракчеевский сынок»)

С наречиями, которые оканчиваются не на -о, -е.

                

«Он разбирался в нем не хуже нормального болельщика, так как, работая и размышляя, любил включать телевизор и краем глаза наблюдать за кипением страстей на зеленом ковре стадиона». (Кир Булычев. «Пойми товарища!»)

В усилительных наречиях.

«— Да жаль, — как-то не очень уверенно пожал плечами купец. — Да только по-другому нельзя. Наказать надо, чтоб в другой раз неповадно было...» (Владимир Колычев. «Три богатыря»)

 

С прилагательными в предложениях с антитезой с союзом «а».

 

«Появиться на свет под счастливой звездой или в «рубашке», в крайнем случае, не красивым, а счастливым — очень заманчиво». (Наталья Василевская. «Рожденная заново»)

С относительными и притяжательными разрядами прилагательных.

«Но диск срывался, скрипел, а потом я сообразил, что набираю не тот номер — не мамин, а журнал «Заря». (Владислав Крапивин. «Лоцман»)

 

С наречиями со словами «отнюдь не», «вовсе не», «далеко не», «ничуть не».

«Сразу и переоделся, а то костюм, снятый с дохлого парня — это, поверьте мне, вовсе не мило, все время такое чувство, что по телу незнакомые блохи бегают». (Сергей Чичин. «Точка возврата»)

В наречиях на -о, -е с противительным союзом «а».

 

« А это, думается мне, не смешно, а богохульно, Полли. Я жду, что в моем доме люди будут вести себя так, как говорю я, и настаиваю, чтобы вы взяли зонт». (Уильям Сомерсет Моэм. «Карусель»)

С прилагательными в сравнительной степени.

 

«Да и в остальном все члены команды выглядели не лучше, казалось, что каждого из них сначала разрубили на куски, а затем — причем очень небрежно! — сложили обратно». (Элизабет Рудник. «Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки»)

С прилагательными в вопросительных предложениях.

«И толкаемый горем и слезами, ощущая каждую зарубину моего народа как свою, врываюсь в будущее и чувствую какие-то неровности — не новые ли это зарубины моего народа?» (Михаэль Бабель. «Мой Израиль»)

С именами прилагательными со словами «отнюдь не», «вовсе не», «далеко не».

 

«Оказалось, что даже имея несколько вариантов перевода на английский язык, даже имея хоть и старый, но все же перевод на русский язык, и даже зная наизусть несколько упражнений из книги, работа эта отнюдь не простая». (Антонио Манчиолино. «Новая работа о фехтовании всеми видами оружия»)

«Определив в качестве центра тяжести любую произвольную точку данного скопления текстов и проследив из этого центра поведение каждой из действующих в скоплении сил, окажется вовсе не трудным сделать те необходимые выводы, которые следует сделать». (Алексей Александрович Агапов. «Охотники»)

В кратких прилагательных, если в полных пишется «не» раздельно.

«Она была из тех женщин, что легко сходятся в поездах или даже в очереди и обычно бывают столь настойчивы, что случайный собеседник покоряется и не смеет возразить, даже если вовсе не согласен». (Кир Булычев. «Усни, красавица»)

С именами прилагательными, которые несут значение цвета.

«— Нет, не зеленое, — сказал дядя. — Мне очень жаль, но зеленое я дать не могу. А желтое — с удовольствием. Бери и носи на здоровье. Ну, бери!» (Клайв Стейплз Льюис. «Племянник чародея»)

Правописание частицы НЕ, примеры

ЧАСТИЦА НЕ

Несет значение отрицания.

«Но начиная с полярного круга и южных паковых льдов все меняется, и я не я, если автор не пошёл далее на поводу у своего неистощимого воображения…» (Жюль Верн. «Ледяной сфинкс»)

Несет значение утвердительности высказывания, если частица «не» стоит в двух частях глагольного сказуемого.

«Он не мог не заметить, что его слуга почти открыто презирал его за равнодушие к охоте, любовь к которой в ту эпоху считалась врожденным и неотъемлемым свойством настоящего джентльмена». (Вальтер Скотт. «Ламмермурская невеста»)

В восклицательных и вопросительных предложениях.

«А ну как не станут дожидаться и разговоры разговаривать, а всадят стрелу из лука или самострела?» (Владислав Русанов. «Отрок московский»)

В придаточных предложениях времени со словами «пока не».

«Я благодарна вам за то, что вы доверяете мне и даёте все эти деньги, но, надеюсь, вы понимаете, что я не могу принять ваше предложение, пока не буду знать, что меня ожидает». (Эдгар Уоллес. «Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах»)

Со словами «едва ли не», «вряд ли не», «чуть ли не» (со значением предположения); «далеко не», «ничуть не», «вовсе не», «отнюдь не», «нисколько не» (со значением отрицания).

«У окна, заняв едва ли не лучшее место за столом, сидел муж артистки и что-то оживленно рассказывал своим собеседникам, энергично размахивая руками». (Евгений Сухов. «Аристократ обманам)

«Ну, раз на курсах со мной была, значит, беременная. Вряд ли не беременная стала бы посещать подобные мероприятия».(Дарья Калинина. «Принц на белом пони»)

С сочинительными союзами «не то», «не только — но», «не то чтобы не — а» и др.

«Николай Леопольдович не только сочувственно выслушал все рассказы и пересказы своего молодого друга, но даже подал несколько практических советов». (Гейнце Н.Э. «В тине адвокатуры»)

«Не раз» употребляется в значении «много».

«Почему-то мне сразу поверилось, что эти люди наши, однако нельзя было забывать, что здесь проходит фронт и что противник уже не раз пытался засылать к нам своих лазутчиков». (Александр Ильич Родимцев. «Машенька из Мышеловки»)

В предложении присутствует союз «чтобы».

«Он посещал и аристократические дома столицы, бывал на обедах, вечерах и балах, иногда читал французские романы, правда, не совсем охотно и только для того, чтобы вычитать из них несколько громких фраз для разговоров». (Гейнце Н.Э. «Аракчеев»)